忍者ブログ
Admin / Write
モニター越しの、そこにいるあなたへ。
2025.04.07 Mon
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2013.07.23 Tue
20130723_01.jpg
(writing now)

すみませんフランスから無事に帰ってはきましたが、その直後からコミケに向けての原稿で更新がなく、ご心配をお掛けしました。
とりあえず、今日切り絵アンソロジー【斬り合い:2013】の原稿を印刷所に提出してきましたので、今回も確実に【斬り合い:2013】は発行される予定です。
詳細はまた後ほど掲載いたします。

Bonjour!
I was able to come back in Japan safely.
But I will have Comicmarket in summer right after then and I writing for that until now.
In their efforts bore fruit, I have finish writing a book today.

(But my writing for Comiket84 is not finished all yet...)


20130723_02.jpg
クリックで拡大します

P.S.
やっぱりフランスのオランジーナは、日本のオランジーナとは少し違いました。
写真を拡大していただくと何となくわかりますが、細かな果肉のようなものが入っている上に、日本のオランジーナの「スッキリ」という印象に比べて、フランスのものはちょっと甘さが強い感じです。
フランスのオランジーナを飲み慣れていると日本のオランジーナが薄く感じます

オランジーナについての日記はこちら

P.S.
I always felt the difference between 'French' Orangina and 'Japanese' Orangina.
('Orangina' is also on sale in Japan from last summer.)
Just as I expected!
French Orangina has crushed very small pulp.
But Japanese Orangina is not so, it haven't any pulp(I think).
Japanese Orangina is more
refreshing than French them.
And I feel French Orangina has sweeter taste than Japanese them.


This is my blog about my Orangina's personification.

Share on Google+
   HOME   
190  189  188  187  186  185  184  183  182  181  180 
profile
calendar
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
search in this blog
read more
daily & art
Twitter
pixiv
忍者ブログ [PR]
PR